E777E735E999GL OWEvolution® Radial Glow Engines
EN10Test1. Allow the engine to run at idle with the on-board glow driver ON. Observe the engine RPM.2. Turn the on-board glow driver OFF. If the en
EN11 Evolution Blue Block After-Run Oil has been proven to provide long term protection against corrosion when applied immediately at the end of the
EN12Replacement PartsNOTICE: If a repair outside of normal maintenance as noted in the manual is required, you MUST send the engine to an authorized H
EN13Exploded ViewOptional Silencer Ring (not included)Rocker Arm Sub-AssemblyInlet and Exhaust Pipe Sub-AssemblyCarburetor Sub-AssemblyPush Rod and
EN141 Year Limited WarrantyWhat this Warranty CoversHorizon Hobby, Inc., (Horizon) warranties that the Products purchased (the “Product”) will be free
EN15facility. An Online Service Request is available at http://www.horizonhobby.com under the Support tab. If you do not have internet ac-cess, please
DE16HINWEISAlle Anweisungen, Garantien und dazugehörigen Dokumente können ohne Ankündigung von Horizon Hobby Inc. geändert werden. Eine aktuelle Vers
DE17• Halten Sie immer das Gesicht und den Körper weg vom Propellerkreis wenn Sie den Motor starten oder wenn er läuft.• Stellen Sie sich immer h
DEEinleitungWir möchten uns sehr herzlich für den Kauf dieses Evolution Sternmotors bedanken. Dieser Motor ist einer der Besten den Sie heute am Markt
DE191. Montieren Sie den Motor im Rumpf mit dem Zylinder Nr. 1 auf der 12:00 Position. (Zylinder Nr. 1 ist über dem Evolution Logo). Sie können die
EN2 WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product before operating. Failure to operate the product
DE204. Stellen Sie sicher, dass der Kraftstofftank nicht weiter als 100mm von der Rückseite des Brandschottes entfernt ist. Die Mitte des Kraftstofft
DE212. Montieren Sie falls notwendig Kühlleitbleche am Motor um die Luft daran zu hindern zwischen die Zylinder zu strömen. 3. Montieren Sie die Küh
DE22Einlaufenlassen des MotorsEin guter Einlaufvorgang ist die Grundlage für Leistung und Langlebigkeit Ihres Evolution Sternmotors. Sie können den Ei
DE23Leerlaufnadel: 2 Drehungen offenVerwenden Sie einen Drehzahlmesser (HAN111 oder HAN156) um den Motor auf Drehzahl einzustellen. WARNUNG: Stelle
DE24Test1. Lassen Sie den Motor mit eingeschalteter Glühkerzenversorgung auf Leerlauf laufen.2. Schalten Sie die Glühkerzenversorgung AUS. Sollte d
DE25 Evolution Blue Block After Run Öl hat sich bestens gegen als Langzeitkorrosionsschutz be-währt, wenn es unverzüglich am Ende des Flugtages einge
DE26ErsatzteileHINWEIS: Sollte eine Reparatur ausserhalb der normalen Wartung notwendig werden MÜSSEN Sie den Motor zu einem zertizierten Horizon Ho
DE27ExplosionszeichungOptionaler Schalldämpferring (nicht enthalten)KipphebelEin- und AuslassVergaserStößelstange und PinPropeller KonusPropeller Mit
DE28WarnungEin ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Besch
DE29erheblichen Ausmaßes führen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen. Die
EN3• Always ensure the aircraft is secure and will not move once the engine is started.• Always rebind your transmitter to your receiver(s) after
FR30REMARQUELa totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, Inc. Pour obt
FR31• Toujours stocker le carburant à l’écart de sources de chaleur, de ammes ou tout autre élément pouvant l’enammer.• Toujours vérier que l’
FR32IntroductionNous vous remercions d’avoir acheté un moteur en étoile Evolution, le plus abouti des moteurs sur le marché. Evolution vous souhaite
FR331. Installez le moteur sur la structure avec le cylindre N°1 à la verticale (12H), ce cylindre est celui situé au dessus du logo Evolution. Vous
FR344. Vériez que le réservoir à carburant n’est pas éloigné de plus de 10 cm en arrière de la cloison pare feu. Le centre du réservoir doit être a
FR352. Si nécessaire, ajoutez des cloisons entre les cylindres. Les cloisons vont rediriger l’air frais sur les ailettes. Cela permet de réduire la
FR36Processus de rodageUn rodage correctement réalisé est essentiel pour les performances et la longévité de votre moteur en étoile Evolution. Ce roda
FR37Réglage du moteurRéglage des pointeaux pour le rodage:Pointeau Haute vitesse: Ouvert de 2 tours et demisTip: Pour le premier démarrage du rodage
FR38Essai1. Mettez le réchauffeur embarqué sous tension et laissez le moteur tourner au ralenti. Observez le régime.2. Mettez le réchauffeur hors t
FR398. Avec le boisseau de carburateur ouvert en position plein gaz et les bougies non alimen-tées, effectuez à la main ou à l’aide d’un démarreur él
ENIntroductionThank you for purchasing an Evolution® radial engine, one of the finest engines in the market-place today. Evolution is committed to you
FR40Pièces de rechangeREMARQUE: Si une réparation autre que la maintenance décrite dans ce manuel doit être effectuée, vous DEVEZ envoyer votre moteu
FR41Silencieux torique optionnel (non fourni)Culbuteur completPipe d’admission et d’échappementCarburateur completTige de culbuteurCône d’accoupleme
FR42Garantie et RéparationsDurée de la garantieGarantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera
FR43Questions, assistance et réparationsVotre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à l’ap
IT44AVVISOTutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, Inc. P
IT45• Quando il motore sta girando o durante l’avviamento, tenere sempre la faccia o le mani a debita distanza dal disco dell’elica.• Restare sem
ITIntroduzioneGrazie per aver acquistato un motore radiale Evolution®, il migliore sul mercato odierno. Evolution si impegna a procurare, con questo
IT471. Fissare il motore alla fusoliera con il cilindro n. 1 posizionato verso l’alto (ore 12) - il cilindro n. 1 è direttamente sopra al logo “Evolu
IT4. Accertarsi che il serbatoio non sia a più di 10 cm dal retro dell’ordinata parafiamma. Il centro del serbatoio deve essere allineato con il carbu
IT2. Se necessario aggiungere dei deettori che non permettano all’aria di passare tra un cilindro e l’altro. I deettori sul motore forzano l’aria a
EN51. Install the engine on the airframe with Cylinder #1 in the top (12:00) position (Cylinder #1 is above the Evolution Engines logo). You can modi
IT50Procedura per il rodaggioUn buon rodaggio è fondamentale per la vita e le prestazioni del motore radiale Evolution. Il ro-daggio si può fare monta
IT51Regolazione del motorePosizione degli spilli per il rodaggio:Spillo del massimo: aperto di 2 giri e 1/2Consiglio: All’inizio del rodaggio aprire
IT52Prova1. Far girare il motore al minimo con l’alimentazione delle candele accesa. Controllare il numero di giri.2. Spegnere l’alimentazione dell
IT539. Rimettere a posto l’asta del cilindro e il perno inseguitore della camma. Lasciare l’acceleratore tutto aperto. Il motore adesso è pronto per
IT54Parti di ricambioAVVISO: se fosse necessaria una riparazione al di fuori della normale manutenzione indicata in questo manuale, BISOGNA inviare i
IT55EsplosoAnello silenziatore opzionale (non incluso)Sottogruppo bilanciere Sottogruppo collettori aspirazione & scaricoSottogruppo carburatoreA
IT56GaranziaPeriodo di garanziaGaranzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc., (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di
IT57contatto subito con Horizon per prendere una decisione che vi possa aiutare nel più breve tempo possibile.Manutenzione e riparazioneSe il prodotto
IT59
EN64. Make sure the fuel tank is no farther than 100mm (4 in) from the back of the rewall. The center of the fuel tank should be in line with the
31867Printed: 11/2011©2011 Horizon Hobby, Inc. Evolution and the Evolution logo are registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. All other trademarks
EN72. If necessary, add baffles to the engine to prevent air from moving between the cylinders. Engine baffles force cool air through the cooling fins a
EN8Engine Break-In ProcessA good break-in process is essential to the longevity and performance of your Evolution radial engine. You can complete the
EN9Engine TuningThe break-in settings for the carburetor needles are:High-speed needle: 2 1/2 turns open Tip: For the initial break-in, open the hig
Commentaires sur ces manuels