A must-have safety device for any model with a gasoline engine, with the Evolution
®
Optical
Electronic Kill Switch you can kill your gas engine remotely from your transmitter without having
to touch your model. The kill switch is fiber optically coupled to isolate your radio system from the
ignition system so you won’t have to worry about interference.
Features
• RemoteLEDtoindicateiftheignitionislive
• Fiberopticallycoupledtoeliminate
interference
• Li-Po/Li-Ion/LiFe/Ni-Cd/Ni-MHcompatible
• Outputrangefrom3V,3ampsupto
20V,16amps
• Minimalvoltagedrop,lessthan150mv
• Surfacemounttechnology
• High-qualitywiringwithuniversalservo
connectors
• Only0.3oz/8g
• Automaticallyshutsdownpowertothe
ignition on loss of signal
Use
1. Connectthe3-lineservoleadintoanyavailablechannelonthereceiver,thenthebatteryinto
the input connector on the kill switch.
2. Connecttheignitionmodule’sbatteryconnectorintotheoutputonthekillswitch.
3. WhentheLEDlightisilluminated,theignitionislive;mounttheLEDwhereitcaneasilybe
seen.
NOTICE: Always ensure the ignition is off during transportation, model setup, storage and fueling
or priming the engine.
Optional:Youcanalsouseamanualkillswitchifyouprefer.Installaqualityreceiver-type
switch in between the optical electronic kill switch and the ignition battery.
IN
OUT
To ignition module
LEDLight
ToAUXCh.onreceiver
To ignition battery
MitdemEvolutionOpticalKillschalterkönnenSiejedenBenzinmotorimModellferngesteuert
ausschaltenohneesberührenzumüssen.DerEvolutionOpticalKillschalteristdamiteinabsolut
wichtigesSicherheitsfeature.DerSchalteristopto-gesteuertundisoliertvonderFernsteuerung,so
dassSorgenüberStörungenunbegründetsind.
Features
• ExterneLEDzurZündkontrolle
• OptokopplerfürstörungsfreiemBetrieb
• Li-Po/Li-Ion/LiFe/Ni-Cd/Ni-MHkompatibel
• Ausgangsleistungvon3V,3Abis20Volt16A.
• MinimalerSpannungsverlust,wenigerals
150mv
• Aufbaumontage
• QualitativhochwertigeKabelmituniversellen
Servoanschlüssen
• Nur8GrammGewicht
• AutomatischeZündabschaltungbei
Signalverlust
Betrieb
1. SchließenSiedasdreiadrigeServokabelandengewünschtenEmpfängerkanalan,dannden
Akku an den Anschluss am Killschalter.
2. SchließenSiedenAkkuanschlußderZündungandenAusgangdesKillschaltersan.
3. LeuchtetdieLEDistdieZündungan.MontierenSiedieLEDsodassSiedieseleichterkennen
können.
HINWEIS:StellenSieimmersicherdassdieZündungwährenddesTransportes,Lagerung,
Betankung,PrimenodereinstellendesModellsausgeschaltetist.
Optional:KönnenSieaucheinenmanuellenZündschaltereinbauen.MontierenSiedazu
einenqualitativhochwertigenEmpfängerschalterzwischendemOptoZündschalterunddem
Zündakku.
EINGANG
AUSGANG
ZumZündmodul
LED
ZumAuxKanalam
Empfänger
ZumZündakku
L’élémentdesécuritéindispensablesurtouslesmodèleséquipésd’unmoteuressence,le
coupecircuitélectroniqueoptiqueEvolutionvouspermetdecoupervotremoteuràdistanceà
partirdevotreémetteursansdevoirtouchervotremodèle.Cecoupecircuitpossèdeuneliaison
parbreoptiqueand’isolervotresystèmeradiodumoduled’allumagepourévitertoutrisque
d’interférence.
Caractéristiques
• DELindiquantl’activationdel’allumage
• Liaisonparbreoptique
• CompatibleLi-Po/Li-Ion/Li-Fe/Ni-Cd/Ni-Mh
• Plagedesortie,de3V3Aà20V16A
• Chutedetensionminimale,moinsde150mv
• Facileàinstaller
.• Câblagedehautequalité,prisedeservo
universelle
• Unemassedeseulement8g
• Coupureautomatiquedel’allumageencas
de perte du signal
Utilisation
1. Connectezlaprisedeservodansunportlibredurécepteur,puislabatterieaucâble
d’entrée(IN).
2. Connectezlaprised’alimentationdumoduled’allumageaucâbledesortieducoupecircuit.
3. QuandlaDELestallumée,celasigniequel’allumageestactivé,montezlaDELàun
emplacement ou elle sera facilement visible.
REMARQUE:Toujourscontrôlerquel’allumageestdésactivédurantletransport,leréglagedu
modèle,lestockageetdurantleremplissageduréservoiretl’amorçagedumoteur.
Option:Vouspouvezégalementajouteruninterrupteurmanuelentrelabatteried’allumageet
lecoupecircuitoptique.Choisissezuninterrupteurdequalité.
IN
OUT
Verslemoduled’allumage
DELd’alimentation
VerslavoixAUXdu
récepteur
Verslabatteried’allumage
Èundispositivoperlasicurezzachebisognaaveresututtiimodelliconmotoreabenzina.Con
EvolutionOpticalElectronicKillSwitchsipuòspegnereadistanzaeimmediatamentedaltrasmet-
titoreilvostromotoreabenzina,senzatoccareilmodello.Il“killswitch”èoptoisolatodalricevitore
per evitare che il sistema di accensione possa disturbare il radiocomando, in modo da essere
tranquillisulrischiodiinterferenze.
Caratteristiche
• LEDremotoperindicaresel’accensioneè
attiva
• Accoppiatootticamentepereliminarele
interferenze
• CompatibileLi-Po/Li-Ion/LiFe/Ni-Cd/Ni-MH
• Uscitada3V,3Anoa20V,16A
• Cadutaditensioneminima,menodi150mV
• Tecnologiaamontaggiosupercialedei
componenti
• Cablaggiodialtaqualitàconconnettori
universali tipo servo
• Pesasolo8g
• Nelcasodiunaperditadisegnale,disattiva
immediatamente l’accensione
Uso
1. Collegareilconnettoreservoa3liinunqualsiasicanaledisponibilesulricevitoreepoila
batterianelconnettorediingressodel“killswitch”.
2. Collegareilconnettoredellabatteriadell’accensionenell’uscitadel“killswitch”.
3. QuandoilLEDsiillumina,l’accensioneèattiva;mettereilLEDinunaposizionechepermettadi
vederlo facilmente.
AVVISO:Accertarsichel’accensionesiasempresuOFFduranteiltrasporto,lamanutenzione,il
rifornimento o l’adescamento del motore.
Opzionale:volendosipuòancheusareun“killswitch”manuale.Montareuninterruttoreda
ricevitoredibuonaqualitàtrail“killswitch”optoelettronicoelabatteriadell’accensione.
IN
OUT
Al modulo dell’accensione
LuceaLED
Al canale AUX sul ricevitore
Alla batteria dell’accensione
Evolution
®
Optical Electronic Kill Switch
Instruction Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation | Manuale di Istruzioni
NOTICE
Allinstructions,warrantiesandothercollateraldocumentsaresubjecttochangeatthesole
discretionofHorizonHobby,Inc.Forup-to-dateproductliterature,visithorizonhobby.comand
click on the support tab for this product.
Meaning of Special Language
The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of
potential harm when operating this product:
NOTICE:Procedures,whichifnotproperlyfollowed,createapossibilityofphysicalproperty
damageANDalittleornopossibilityofinjury.
CAUTION:Procedures,whichifnotproperlyfollowed,createtheprobabilityofphysical
propertydamageANDapossibilityofseriousinjury.
WARNING:Procedures,whichifnotproperlyfollowed,createtheprobabilityofproperty
damage,collateraldamage,andseriousinjuryORcreateahighprobabilityofsupercialinjury.
WARNING:ReadtheENTIREinstructionmanualtobecomefamiliarwiththefeaturesof
theproductbeforeoperating.Failuretooperatetheproductcorrectlycanresultin
damagetotheproduct,personalpropertyandcauseseriousinjury.
Thisisasophisticatedhobbyproduct.Itmustbeoperatedwithcautionandcommonsenseand
requiressomebasicmechanicalability.FailuretooperatethisProductinasafeandresponsible
mannercouldresultininjuryordamagetotheproductorotherproperty.Thisproductisnot
intendedforusebychildrenwithoutdirectadultsupervision.Donotattemptdisassembly,use
withincompatiblecomponentsoraugmentproductinanywaywithouttheapprovalofHorizon
Hobby,Inc.Thismanualcontainsinstructionsforsafety,operationandmaintenance.Itisessen-
tial to read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior to assembly, setup
oruse,inordertooperatecorrectlyandavoiddamageorseriousinjury.
Age Recommendation: Not for children under 14 years. This is not a toy.
HINWEIS
AlleAnweisungen,GarantienundanderenzugehörigenDokumentekönnenimeigenenErmessen
vonHorizonHobby,Inc.jederzeitgeändertwerden.DieaktuelleProduktliteraturndenSieauf
horizonhobby.comunterderRegisterkarte„Support“fürdasbetreffendeProdukt.
Spezielle Bedeutungen
DiefolgendenBegriffewerdenindergesamtenProduktliteraturverwendet,umauf
unterschiedlichhoheGefahrenrisikenbeimBetriebdiesesProduktshinzuweisen:
HINWEIS:WenndieseVerfahrennichtkorrektbefolgtwerden,könnensichmöglicherweise
SachschädenUNDgeringeoderkeineGefahrvonVerletzungenergeben.
ACHTUNG:WenndieseVerfahrennichtkorrektbefolgtwerden,ergebensichwahrscheinlich
SachschädenUNDdieGefahrvonschwerenVerletzungen.
WARNUNG:WenndieseVerfahrennichtkorrektbefolgtwerden,ergebensichwahrscheinlich
Sachschäden,KollateralschädenundschwereVerletzungenODERmithoherWahrscheinlichkeit
oberächlicheVerletzungen.
WARNUNG:LesenSiedieGESAMTEBedienungsanleitung,umsichvordemBetriebmit
denProduktfunktionenvertrautzumachen.WirddasProduktnichtkorrektbetrieben,
kanndieszuSchädenamProduktoderpersönlichemEigentumführenoderschwere
Verletzungenverursachen.
DiesisteinhochentwickeltesHobby-Produkt.EsmussmitVorsichtundgesundemMenschen-
verstandbetriebenwerdenundbenötigtgewissemechanischeGrundfähigkeiten.Wirddieses
ProduktnichtaufeinesichereundverantwortungsvolleWeisebetrieben,kanndieszuVerlet-
zungenoderSchädenamProduktoderanderenSachwertenführen.DiesesProdukteignet
sichnichtfürdieVerwendungdurchKinderohnedirekteÜberwachungeinesErwachsenen.
VersuchenSienichtohneGenehmigungdurchHorizonHobby,Inc.,dasProduktzuzerlegen,
esmitinkompatiblenKomponentenzuverwendenoderaufjeglicheWeisezuerweitern.Diese
BedienungsanleitungenthältAnweisungenfürSicherheit,BetriebundWartung.Esistunbedingt
notwendig,vorZusammenbau,EinrichtungoderVerwendungalleAnweisungenundWarnhin-
weiseimHandbuchzulesenundzubefolgen,damitesbestimmungsgemäßbetriebenwerden
kannundSchädenoderschwereVerletzungenvermiedenwerden.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
REMARQUE
Latotalitédesinstructions,garantiesetautresdocumentsestsujetteàmodicationàlaseule
discrétiond’HorizonHobby,Inc.Pourobtenirladocumentationàjour,rendez-voussurlesite
horizonhobby.cometcliquezsurl’ongletdesupportdeceproduit.
Signification de certains termes spécifiques
Lestermessuivantssontutilisésdansl’ensembledumanuelpourindiquerdifférentsniveaux
de danger lors de l’utilisation de ce produit:
REMARQUE:Procéduresqui,siellesnesontpassuiviescorrectement,peuvententraînerdes
dégâtsmatérielsETéventuellementunfaiblerisquedeblessures.
ATTENTION:Procéduresqui,siellesnesontpassuiviescorrectement,peuvententraînerdes
dégâtsmatérielsETdesblessuresgraves.
AVERTISSEMENT:Procéduresqui,siellesnesontpassuiviescorrectement,peuvententraîner
desdégâtsmatérielsetdesblessuresgravesOUengendreruneprobabilitéélevéedeblessure
superficielle.
AVERTISSEMENT:LisezlaTOTALITÉdumanueld’utilisationandevousfamiliariser
aveclescaractéristiquesduproduitavantdelefairefonctionner.Uneutilisation
incorrecteduproduitpeutentraînersadétérioration,ainsiquedesrisquesdedégâts
matériels,voiredeblessuresgraves.
Ceciestunproduitdeloisirssophistiqué.Ildoitêtremanipuléavecprudenceetbonsenset
requiertdesaptitudesdebaseenmécanique.Touteutilisationirresponsabledeceproduitne
respectantpaslesprincipesdesécuritépeutprovoquerdesblessures,entraînerdesdégâts
matérielsetendommagerleproduit.Ceproduitn’estpasdestinéàêtreutilisépardesenfants
sanslasurveillancedirected’unadulte.N’essayezpasdedémonterleproduit,del’utiliseravec
descomposantsincompatiblesoud’enaméliorerlesperformancessansl’accordd’Horizon
Hobby,Inc.Cemanuelcomportedesinstructionsrelativesàlasécurité,aufonctionnementet
àl’entretien.Ilestcapitaldelireetderespecterlatotalitédesinstructionsetavertissements
dumanuelavantl’assemblage,leréglageetl’utilisation,ceciandemanipulercorrectement
l’appareiletd’évitertoutdégâtmatérieloutouteblessuregrave.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
AVVISO
Tutteleistruzioni,legaranzieeglialtridocumentipertinentisonosoggettiacambiamentia
totalediscrezionediHorizonHobby,Inc.Perunadocumentazioneaggiornatasulprodotto,
visitareilsitohorizonhobby.comefareclicsullasezioneSupportdelprodotto.
Convenzioni terminologiche
Nelladocumentazionerelativaalprodottovengonoutilizzatiiseguentiterminiperindicareivari
livellidipericolopotenzialedurantel’usodelprodotto:
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di
danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di
danni alle cose E di gravi lesioni alle persone.
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio
di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni
superficiali alle persone.
AVVERTENZA:leggereTUTTOilmanualediistruzioniefamiliarizzareconle
caratteristichedelprodottoprimadifarlofunzionare.Unusoimpropriodelprodottopuò
causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.
Questoaeromodelloèunprodottososticatoperappassionatidimodellismo.Deveessere
azionatoinmanieraattentaeresponsabileerichiedealcuneconoscenzebasilaridimeccanica.
L’usoimpropriooirresponsabilediquestoprodottopuòcausarelesioniallepersoneedannial
prodottostessooallealtrecose.Questoprodottonondeveessereutilizzatodaibambinisenza
ladirettasupervisionediunadulto.Nontentaredismontare,utilizzarecomponentiincompatibili
omodicareilprodottoinnessuncasosenzapreviaapprovazionediHorizonHobby,Inc.Questo
manualecontieneleistruzioniperlasicurezza,l’usoelamanutenzionedelprodotto.Èfon-
damentaleleggereeseguiretutteleistruzionieleavvertenzedelmanualeprimadimontare,
impostareoutilizzareilprodotto,alnediutilizzarlocorrettamenteedievitaredicausaredanni
alle cose o gravi lesioni alle persone.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
EVOA100
Commentaires sur ces manuels