E7160E7260Evolution® Radial Gas EnginesGAS/PETROL
EN10Replacement PartsNOTICE: If a repair outside of normal maintenance as noted in the manual is required, you MUST send the engine to an authorized
EN11Exploded ViewSilencer RingRocker Arm Sub-AssemblyIntake and Exhaust Pipe Sub-AssemblyPush Rod and Pin Prop Drive Lock ConePropeller DrivePropell
EN121 Year Limited WarrantyWhat this Warranty CoversHorizon Hobby, Inc., (Horizon) warranties that the Products purchased (the “Product”) will be free
EN13facility. An Online Service Request is available at http://www.horizonhobby.com under the Support tab. If you do not have internet access, please
EN14Steven A. Hall Vice President International Operations and Risk Management Horizon Hobby, Inc.Compliance Information for the European UnionDeclara
DE15HINWEISAlle Anweisungen, Garantien und dazugehörigen Dokumente können ohne Ankündigung von Horizon Hobby Inc. geändert werden. Eine aktuelle Vers
DE16• Halten Sie immer das Gesicht und den Körper weg vom Propellerkreis wenn Sie den Motor starten oder wenn er läuft.• Stellen Sie sich immer h
DEEinleitungWir möchten uns sehr herzlich für den Kauf dieses Evolution Sternmotors bedanken. Dieser Motor ist einer der Besten den Sie heute am Mark
DE182. Verwenden Sie vier Stahlschrauben (nicht im Lieferumfang) um den Motorhalter an das Brandschott zu schrauben. Die Größe der Schrauben variiere
DE19Die elektronische Zündung benötigt ein 6 - 7,4 Volt 2500mAh Akku. Für beste Leistung empfehlen wir ein 7,4V 2S LiPo Akku (Minimum 2500mAh) und ei
EN2NOTICEAll instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, Inc. For up-to-dat
DE20Kraftstoffes in die Tabelle. Kraftstoff zum Einlaufen lassen des Motor besitzt im Vergleich zu dem normalen Flugkraftstoff einen größeren Ölantei
DE213. Sollten Sie einen separaten Schalldämpfer verwenden, überprüfen Sie mit einem Thermom-eter ob heiße Abgase aus allen Zylindern austreten. Bei
DE22WartungZur Sicherstellung des einwandfreien Betriebes Ihres Sternmotores müssen Sie folgende Arbeiten durchführen.1. Schmieren Sie mit einem Hoc
DE23ErsatzteileHINWEIS: Sollte eine Reparatur ausserhalb der normalen Wartung notwendig werden MÜSSEN Sie den Motor zu einem zertizierten Horizon Ho
DE24ExplosionszeichnungSchalldämpferringKipphebelZylinder Ein- u. AuslassGestänge/Anlenkhebel PropellerkonusPropellermitnehmerPropeller Unterlegschei
DE25WarnungEin ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Besch
DE26erheblichen Ausmaßes führen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen. Die
DE27Garantie und Service KontaktinformationenLand des Kauf Horizon Hobby Adresse Telefon/E-mail AdresseDeutschland Horizon Technischer ServiceChristi
FR28REMARQUELa totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, Inc. Pour obt
FR29• Toujours stocker le carburant à l’écart de sources de chaleur, de ammes ou tout autre élément pouvant l’enammer.• Toujours vérier que l’
EN3• Always ensure the aircraft is secure and will not move once the engine is started.• Always rebind your transmitter to your receiver(s) after
FRIntroductionNous vous remercions d’avoir acheté un moteur en étoile Evolution, le plus abouti des moteurs sur le marché. Evolution vous souhaite d’
FR312. Utilisez 4 vis en inox (non fournies) pour xer l’anneau à la cloison pare feu. La longueur des vis est spécifique à chaque avion. Utilisez tou
FR32L’allumage électronique doit être alimenté par une batterie de 6 à 7.4V 2500mAh. Pour des performances optimales nous vous recommandons d’utilise
FR33Un mélange spécique est nécessaire durant le rodage. Référez vous au tableau précédent pour le mélange adapté. Le mélange destiné au rodage est
FR344. Ouvrez les gaz à fond. Si le moteur tousse ou que des cylindres ne fonctionnent pas, le mélange est trop riche. 5. Rebaissez les gaz de mani
FR35MaintenanceIl y a quelques opérations que vous devez effectuer afin d’assurer le fonctionnement optimal de votre moteur en étoile Evolution.1. A
FR36Pièces de rechangeREMARQUE: Si une réparation autre que la maintenance décrite dans ce manuel doit être effectuée, vous DEVEZ envoyer votre moteu
FR37Vue eclatéeSilencieux toriqueCulbuteurPipe d’admission et d’échappementTige de culbuteur Cône d’accouplementPlateau d’héliceRondelle d’héliceEcro
FR38Garantie et RéparationsDurée de la garantieGarantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera
FR39Questions, assistance et réparationsVotre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à l’ap
ENIntroductionThank you for purchasing an Evolution® radial engine, one of the finest engines in the market-place today. Evolution is committed to you
FR40Steven A. Hall Vice-président Gestion Internationale des Activités et des Risques Horizon Hobby, Inc.Elimination dans l’Union Européenne Ce produi
IT41AVVISOTutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, Inc. P
IT42• Quando il motore sta girando o durante l’avviamento, tenere sempre la faccia o le mani a debita distanza dal disco dell’elica.• Restare sem
ITIntroduzioneGrazie per aver acquistato un motore radiale Evolution®, il migliore sul mercato odierno. Evolution si impegna a procurare, con questo
IT442. Si devono usare 4 viti in acciaio (non incluse) per collegare il supporto anulare per il montag-gio all’ordinata parafiamma. La dimensione dell
ITRequisiti per il raffreddamento del motoreÈ molto importante prevedere un adeguato raffreddamento all’interno della capottina motore. Il motore ric
IT46darsi. Variare l’acceleratore tra il minimo e 3/4 per i primi 30 minuti di funzionamento. Durante il rodaggio non superare i 3/4 di acceleratore.
IT475. Abbassare il comando motore nché si raggiungono i 2000 rpm. Smagrire lo spillo del massimo girando in senso orario di 1/16 di giro. 6. Por
IT48ManutenzioneCi sono poche cose da fare per garantire un buon funzionamento del motore radiale Evolution.1. Usare un olio per ingranaggi di buona
IT49Parti di ricambioAVVISO: Se fosse necessaria una riparazione al di fuori della normale manutenzione indicata in questo manuale, BISOGNA inviare il
EN52. Use four steel screws (not included) to attach the engine mounting ring to the firewall. The size of the mounting ring screws will vary depen
IT50EsplosoAnello silenziatoreSottoassieme bilanciereSottogruppo aspirazione & scaricoAsta e perno Cono di bloccaggio rondella trascinamentoRon
IT51GaranziaPeriodo di garanziaGaranzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc., (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di
IT52contatto subito con Horizon per prendere una decisione che vi possa aiutare nel più breve tempo possibile.Manutenzione e riparazioneSe il prodotto
IT53Steven A. Hall Vice Presidente Operazioni internazionali e Gestione dei rischi Horizon Hobby, Inc.Informazioni sulla conformità per l’Unione Europ
IT54
IT55
31864Printed: 11/2011©2011 Horizon Hobby, Inc. Evolution and the Evolution logo are registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. All other trademarks
ENThe electronic ignition requires a 6—7.4V 2500mAh battery. For the best performance, we recommend a 7.4V 2S Li-Po battery (minimum 2500mAh) and a s
EN7Specific fuel is required for the break-in process. Please refer to the chart above for the proper fuel. Break-in fuel contains additional oil compa
EN84. Move the throttle stick up to full (open) throttle. If the engine runs rough or if some cylinders are not operating, the fuel mixture is too ri
EN9MaintenanceThere are a few things you must do to ensure proper operation of your Evolution radial engine.1. Use a high quality gear oil to lubrica
Commentaires sur ces manuels